
Pour le sixième échange que le cipM a organisé, après Damas, Beyrouth, Tanger, Alger et Amsterdam, la ville d'Alexandrie a été choisie. Ainsi en mai 2006, un premier atelier de traduction — du français vers l'arabe — s'est réuni à Marseille. Une lecture publique a suivi, le samedi 6 mai 2006, au cipM.
Le « retour » — traduction des textes arabes vers le français — s'est effectué au Centre Culturel Français d'Alexandrie lors du troisième semestre 2006, où six auteurs ont à nouveau travaillé ensemble pendant une semaine autour des textes de chacun.
Une lecture publique a, de nouveau suivi, le mercredi 22 novembre, à Alexandrie.
L'ouvrage Import/Export : Alexandrie/Marseille paraîtra en octobre 2004
1ère session, au cipM, à Marseille, du 2 au 6 mai 2006.
2ème session, à Alexandrie, du 19 au 26 novembre 2006
Avec le soutien du Centre culturel français d'Alexandrie.
Anne Parian et Emmanuel Fournier, présent à l'atelier de Marseille ont été remplacés par Pascal Poyet et Cécile Mainardi pour l'atelier d'Alexandrie.
 |