Nounée Abrahamian a fait des études d'arabe littéraire à l'Université d'État de Yerevan, et des études de langues, civilisations et cultures contemporaines à l'Université de Cergy-Pontoise. Elle traduit vers l'arménien et vers le français.
Vers l'arménien :
• Claude Lévi-Strauss, Race et histoire (Yerevan, Éditions Apollo, 2000)
• Émile Cioran, De l'inconvénient d'être né (yerevan, Éditions Inknagir, 2008)
• En attendant le vote des bêtes sauvages, d'Ahmadou Kourouma (Yerevan, Éditions Arax, 2013)
Parmis ses traductions vers le français :
• Avis de recherche, une anthologie de la poésie arménienne(avec Stéphane Juranics et Krikor Beledian), Marseille, Parenthèses, 2006)
• Constitution, poèmes de Hovhannes Grigorian (Manosque, Éditions Propos 2, 2007), des poèmes de Henrik Edoyan (Montréal, revue Liberté, 2011)
• des poémes de Mariné Petrossian (Montréal, revue Contre-Jour, 2013
écouter :
Nounée Abrahamian lit Avag Epremian
|